Teuton : adj. et n. emploi péjoratif pour désigner un allemand.

point visuel : ou point de vue ; dans toute oeuvre  figurative, l’artiste impose au spectateur un point de vue sur l’univers de l’œuvre : la diégèse. La notion de perspective est basée sur le point de vue qu’il suive ou non les règles d’une perspective stricte. (Eienne Souriau).

Académie :  ici, tableau ou dessin représentant un nu, exécuté pour acquérir, développer ou manifester une bonne connaissance plastique et anatomique du corps humain, et l’intérêt sur la manière dont sont rendues les formes du corps plutôt que sur le visage ou la qualité d’expression. (Souriau)

Spectre solaire : Spectre (solaire, visible), spectre (de la lumière blanche). Image colorée comportant les sept couleurs de l'arc-en-ciel, produite par la décomposition soit de la lumière émise par le soleil, soit de la lumière blanche. Un rayon de lumière blanche est divisé par le prisme en plusieurs rayons de couleur différente. Il s'étale en un spectre où les couleurs font une gamme continue (TAINE, Intellig., t. 1, 1870, p. 191). Les colorations du spectre se recomposent dans tout ce que nous voyons: c'est leur dosage qui fait, avec les sept tons primitifs, d'autres tons (MAUCLAIR, Maîtres impressionn., 1923, p. 24). V. émission A 3 ex. de Hist. gén. sc. (TLF)

Silskine : orthographe erronée de sealskin : (n.m. anglicisme 1869;  étoffe fabriquée en Angleterre vers 1850 « peau de phoque », seal « phoque » » et skin « peau » ) étoffe veloutée fabriquée avec les poils d’animaux à fourrure, employé notamment pour faire des couvertures de voyage.

Spoken her, Time is money, Rule Britannia, All right: mot à mot: parle lui (au féminin), le temps, c’est de l’argent, (c’est) la règle britannique, c’est bon !

Crâne : adj. Jugé vieilli par le TLF, le premier exemple est extrait du Journal des Goncourt Vx. [En parlant de choses] Beau, remarquable d'aspect, extraordinaire. Une crâne ville, ce Paris, qui à huit lieues, ici où je suis, de ce côté du parc, projette une réverbération d'incendie et fume à l'horizon (GONCOURT, Journal, 1861, p. 947) : elle se laissa glisser sur la glace et (...) c'est les bras grands ouverts qu'elle avançait en souriant, comme si elle avait voulu m'y recevoir. « Brava! Brava! Ça c'est très bien, je dirais comme vous que c'est chic, que c'est crâne, si je n'étais pas d'un autre temps, du temps de l'Ancien Régime, s'écria la vieille dame... »
PROUST, Du côté de chez Swann, 1913, p. 398.